UI_CH = {
	note_to_CH_translators = "Make sure file is saved in UTF-8 encoding, so game display correct characters"

	UI_trait_AVClub = "AV俱樂部會員",
	UI_trait_AVClubDesc = "你是AV俱樂部的一員.",
	UI_trait_AxeThrower = "擲斧者",
	UI_trait_AxeThrowerDesc = "你曾參加過擲斧錦標賽.",
	UI_trait_Bloodlust = "嗜血",
	UI_trait_BloodlustDesc = "砍殺僵屍對你而言會帶來無上的喜悅.<br>你在擊殺僵屍時會感到快樂且減少壓力及恐慌.",
	UI_trait_BodyWorkEnthusiast = "修車愛好者",
	UI_trait_BodyWorkEnthusiastDesc = "你喜歡保養及修復骨董車輛.",
	UI_trait_FurnitureAssembler = "家具組裝工",
	UI_trait_FurnitureAssemblerDesc = "你喜歡自己DIY家具.",
	UI_trait_GunEnthusiast = "槍械愛好者",
	UI_trait_GunEnthusiastDesc = "你平常喜歡把玩槍枝，時不時就去靶場打兩槍.",
	UI_trait_GymRat = "健身狂",
	UI_trait_GymRatDesc = "你在健身房花了很長時間來強健身體.",
	UI_trait_Hoarder = "屯物闢",
	UI_trait_HoarderDesc = "每次丟東西你都感到抗拒，總是喜歡把家當帶著走.",
	UI_trait_HomeCook = "居家主廚",
	UI_trait_HomeCookDesc = "你喜歡自己下廚，偶爾給自己烤個蛋糕.",
	UI_trait_Homichlophile = "喜霧者",
	UI_trait_HomichlophileDesc = "你喜歡起霧的天氣，霧天總是讓你感到放鬆.<br>當身處戶外起霧時你感到全身放鬆. 根據霧氣的濃度緩慢減少壓力及恐慌.",
	UI_trait_Homichlophobia = "恐霧症",
	UI_trait_HomichlophobiaDesc = "你討厭起霧，每次起霧你就壓力山大，無法冷靜.<br>當身處戶外起霧時你感到神經緊張. 根據霧氣的濃度增加減少壓力及恐慌 (最高 50%).",
	UI_trait_Kenshi = "劍道",
	UI_trait_KenshiDesc = "追求劍道之人. 身體，心靈，手中之劍皆為一體.",
	UI_trait_KnifeFighter = "刀客",
	UI_trait_KnifeFighterDesc = "你懂得怎樣使用手中的那把短刀.",
	UI_trait_LightStep = "輕手輕腳",
	UI_trait_LightStepDesc = "你天生就懂得怎樣安靜的移動，幾乎沒有腳步聲.",
	UI_trait_LowProfile = "低調",
	UI_trait_LowProfileDesc = "你沒啥存在感，也因此你擅長躲藏.",
	UI_trait_PainTolerance = "痛覺耐受性",
	UI_trait_PainToleranceDesc = "您對疼痛有抵抗力，您的疼痛水平永遠不會超過特定百分比（默認為60%）",
	UI_trait_Pluviophile = "雨瘾者",
	UI_trait_PluviophileDesc = "你喜歡下雨天，也喜歡被雨淋，每次下雨都高興得要唱歌了.<br>當下雨天在戶外時,緩慢減少不愉快,壓力及無聊.<br>撐傘時效果減半.",
	UI_trait_Pluviophobia = "恐雨症",
	UI_trait_PluviophobiaDesc = "你恨下雨天，被雨淋濕是你最痛苦的記憶.<br>當下雨天在戶外時,緩慢增加不愉快,壓力及無聊.<br>撐傘時效果減半.",
	UI_trait_RestorationExpert = "修復專家",
	UI_trait_RestorationExpertDesc = "你懂得怎樣把老東西修復到幾乎全新的狀態.<br>你在維修時有機會不增加維修次數.",
	UI_trait_Sojutsu = "武槍大師",
	UI_trait_SojutsuDesc = "你專精槍術,長槍在手,天下我有.",
	UI_trait_StickFighter = "使棍武者",
	UI_trait_StickFighterDesc = "你懂得如何用路邊的木棒就把一群人打到滿地找牙.",

	UI_ETW_Options_GatherDebug = "蒐集除錯資料",
	UI_ETW_Options_GatherDebug_tooltip = "將除錯資料紀錄於console.txt.偵錯時很有用,也能用來檢視內部特質基準統計值.於文件中搜尋'ETW'來找到相關資訊.",
	UI_ETW_Options_GatherDetailedDebug = "收集詳細除錯報告",
	UI_ETW_Options_GatherDetailedDebug_tooltip = "啟用額外的除錯訊息紀錄,不會對特質進度條有額外紀錄,對於錯誤回報或精準判斷錯誤點相當有用<br>增加許多非必須的資料到報告裡,若啟用此選項則必須要定期重啟遊戲,避免紀錄檔太大並(可能)使遊戲崩潰, 搜尋'ETW'來找到相關報告條目",
	UI_ETW_Options_EnableSoundNotifications = "啟用音效通知",
	UI_ETW_Options_EnableSoundNotifications_tooltip = "當你獲得/失去一個特質 或 獲得/失去的特質被加入延遲系統中時撥放音效通知.",
	UI_ETW_Options_EnableNotifications = "啟用 特質 通知",
	UI_ETW_Options_EnableNotifications_tooltip = "當獲得/失去特質時在角色頭上顯示訊息",
	UI_ETW_Options_EnableDelayedNotifications = "啟用特質延遲系統通知",
	UI_ETW_Options_EnableDelayedNotifications_tooltip = "這個選項只有在你啟用特質延遲系統時才有作用.你會在當你達成某個特質的獲得條件時獲得通知,並被加入延遲清單中",
	UI_ETW_DelayedNotificationsStringAdd = "達成特質獲得條件: ",
	UI_ETW_DelayedNotificationsStringRemove = "達成特質失去條件: ",
	___note_to_translators = "(Don't translate this, this is just info for you guys) UI_ETW_DelayedNotificationsStringAdd and UI_ETW_DelayedNotificationsStringRemove is used in combination with trait names, for example 'Qualified for gaining Hoarder' or 'Qualified for losing Unlucky'. You get the idea."
	UI_ETW_Options_EnableBloodLustMoodle = "啟用 嗜血 圖示",
	UI_ETW_Options_EnableBloodLustMoodle_tooltip = "變更此選項後需要一個遊戲天來刷新",
	UI_ETW_Options_EnableSleepHealthMoodle = "啟用 睡眠品質 圖示 ",
	UI_ETW_Options_EnableSleepHealthMoodle_tooltip = "顯示角色目前睡眠時間狀況,只會在角色睡眠時出現",
	UI_ETW_Options_UIWidth = "[UI] 角色頁面長度",
	UI_ETW_Options_UIWidth_tooltip = "角色頁面的設定長度. 預設數值只適用於英文介面, 其使用其他語言(包含中文)時可能需要在此增加或減少數值來符合使用.",
	UI_ETW_Options_TraitColumns = "[UI] 特質行列",
	UI_ETW_Options_TraitColumns_tooltip = "決定了在角色頁面能夠顯示幾行特質. 預設數值只適用於英文介面, 其使用其他語言(包含中文)時發生文字重疊狀況,可能需要在此減少數值來符合使用",
	UI_ETW_Options_HideSmokerUI = "[UI] 隱藏老煙槍進度條",
	UI_ETW_Options_HideSmokerUI_tooltip = "在ETW使用者介面中隱藏老煙槍進度條(舉例來說,如果你沒有這個特質或沒打算抽菸). 更動後須重新讀檔或重新進入伺服器.",
	UI_ETW_Options_HideReadMeUI = "[UI] 隱藏在使用者介面中的說明區塊",
	UI_ETW_Options_HideReadMeUI_tooltip = "隱藏在使用者介面中的說明區塊. 更動後須重新讀檔或重新進入伺服器.",

	UI_ETW_Options_ReadMe = "------------ 說明 ------------",
	UI_ETW_Options_ReadMe_tooltip = "請注意這個模組分別有沙盒設置 跟 模組設置兩個部分. 在99%的例子裏你想要 開啟/關閉/改動 甚麼都是可以做到的.<br>包括了音效通知, 模組相關熱鍵, 模組UI的調整, 還有其他幾百種的設定.<br>沙盒設置可以再開始新檔前或使用模組來進入. 任何改動都推薦您在完成改動後重新讀檔或重開伺服器. 模組設置可以在 Esc -> 選項 -> (Mods) -> 進化特質世界 裡找到. 熱鍵可以在Esc -> Options -> Key Bindings裡找到.",

	UI_optionscreen_binding_ETW_UI_Toggle = "開關ETW使用者介面"

	UI_ETW_GainTooltip = "在計數達到指示條的這裡之後即可獲得特質 (如果技能延遲系統有啟動則是得到獲得的門檻)",
	UI_ETW_LooseTooltip = "在計數達到指示條的這裡之後即可失去特質 (如果技能延遲系統有啟動則是得到失去的門檻)",
	UI_ETW_GainLoseTooltip = "在計數達到指示條的這裡之後即可失去/獲得特質 (如果技能延遲系統有啟動則是得到失去/獲得的門檻)",
	UI_ETW_ListOfDelayedTraits = "當前置於延遲列表中的技能: ",

	UI_ETW_Chance = "比",
	___note_to_translators = "(Don't translate this, this is just info for you guys) UI_ETW_Chance is used in displaying chances, so for example '1 in 300' or '1 in 50300', etc."
	UI_ETW_ProgressPageDisabled = "ETW頁面 在沙盒模式下已被禁用",
}